Shtepia
Lajme
Përkthime
Projekt
Forum
Ndihmë
Anetaret
Identifikohu
Regjistrohu
. .
•Profili
darisun
•Të gjitha përkthimet
▪▪Përkthime të kërkuara
•
Përkthime të preferuara
•Lista e projekteve
•Inbox
▪Shkembime falas
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
▪▪Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Të gjitha përkthimet
Kërko
Përkthime të kërkuara - darisun
Kërko
gjuha e tekstit origjinal
Përkthe në
Rezultojne 1-20 për rreth 27
1
2
Tjetri
>>
393
gjuha e tekstit origjinal
Kjo kërkesë për përkthim është "Vetëm kuptimi".
Hello darling! I was very happy to hear you on...
Hello darling!
I was very happy to hear you on the phone! Hope you are doing well!
I told you I am goint to travel to Turkey. We have few trips to Turkey and some to Macedonia and Greece. First I am going to Greece and then to Turkey:) I hope...because we still didn't decide on which trips I am going to be a guide!
Well....see you soon...if you are still not married:)))
Give my best regards to your lovely family and...to Marmaris:)
Kisses from me:
Dari
Përkthime të mbaruara
Merhaba hayatım!
318
gjuha e tekstit origjinal
Kjo kërkesë për përkthim është "Vetëm kuptimi".
Dear Sirs, We have sent you few times this fax to...
Dear Sirs,
We have sent you few times this fax to make a reservation in your hotel. After several phone calls I still don't have an answer from you if you can accommodate our group in your hotel or not! Please, be so nice and answer us as soon as possible if you are available for this period, because we need to know how to proceed in case you are fully booked.
Thank you!
Ðа френÑки от ФранциÑ.
Përkthime të mbaruara
Réservation
477
gjuha e tekstit origjinal
Kjo kërkesë për përkthim është "Vetëm kuptimi".
When u come
eylulde yanliz gelmeni istiyorum....
yanlizca sen ve ben..... son kez ......
sen benim icin endiselenme....isleri
toparliyorum az kaldi...sikintilar bitecek...
ama sen yanliz gel...sen marmarmarise
geldiginde benimsin.....seni ozledim
bana sadece zaman ver.....lutfen yanliz
burda yasasaydin beni mutlu edeceginini
biliyorum.....zaman dari sen uzulme ve
hayatina devam et simdilik.....ama
marmarise geldiginde sadece benim
oldugunu unutma...ben eylulu bekliyorum....
ve bekleyecegim....
Përkthime të mbaruara
I want you to come alone
201
gjuha e tekstit origjinal
Kjo kërkesë për përkthim është "Vetëm kuptimi".
Do you know what it feels like loving someone...
Do you know what it feels like loving someone that’s in a rush to throw you away?
Do you know what it feels like loving someone without being loved?
Hope you will never know that feeling...
'cause the heart is bleeding and it hurts...
Përkthime të mbaruara
Senden kurtulmak için
239
gjuha e tekstit origjinal
Kjo kërkesë për përkthim është "Vetëm kuptimi".
Benim problemim diger kizlar degil. Benim islerle...
Benim problemim diger kizlar degil. Benim islerle ilgili problemlerim var. Islerime ortak ariyorum kafama gorede ortak bulamadim. Sirketim ide satmak zorunda kalabilirim. Bu yuzden sana yazamiyorum. Benim kizlara ayiracak vaktim yok. Telefonum degisecek. Yoruldum. Kendine iyi bak.
Përkthime të mbaruara
My problem is not about other girls
34
gjuha e tekstit origjinal
Kjo kërkesë për përkthim është "Vetëm kuptimi".
Bunlari kim yaziyo turk bi arkadasin mi.
Bunlari kim yaziyo turk bi arkadasin mi.
Përkthime të mbaruara
Who's writing this - a Turkish friend of yours?
28
gjuha e tekstit origjinal
Kjo kërkesë për përkthim është "Vetëm kuptimi".
iyi geceler Mutlu ol yeter bende
iyi geceler
Mutlu ol yeter benim için
Përkthime të mbaruara
Good night.
Boa noite.
Лека нощ
καληνÏχτα
مساء الخير
Boa noite.
39
gjuha e tekstit origjinal
Kjo kërkesë për përkthim është "Vetëm kuptimi".
buraya geldinde sabaha kadar icinde kalacagim
buraya geldinde sabaha kadar icinde kalacagim
Përkthime të mbaruara
now that you've come here
32
gjuha e tekstit origjinal
Kjo kërkesë për përkthim është "Vetëm kuptimi".
I will try to forget you for a while!
I will try to forget you for a while!
Përkthime të mbaruara
bir süre seni unutmaya denemeye çalışacağam
7
gjuha e tekstit origjinal
adınız ne
adınız ne
<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.
Përkthime të mbaruara
Comment vous appelez-vous ?
Wie heißen Sie?
what's your name?
ä½ å«ä»€ä¹ˆåå—?
Kako se zoveš?
Adın ne senin?
Name
Как Ð²Ð°Ñ Ð·Ð¾Ð²ÑƒÑ‚?
qual é o seu nome?
Hogy hÃvnak?
Jak siÄ™ nazywasz?
hvad hedder du ?
Πως σας λÎνε;
怎麽稱呼您呢?
Ako sa voláš?
ãŠåå‰ã¯ä½•ã§ã™ã‹ï¼Ÿ
Si quhesh?
¿Cómo se llama usted?
Come si chiama?
Πώς ονομάζεσαι;
Como te chamas?
Как Ñе казваш?
Quel est ton nom ?
Kako se zoves?
What is your name?
19
gjuha e tekstit origjinal
Kjo kërkesë për përkthim është "Vetëm kuptimi".
Universt freind with Arena yanimda olmani daha...
Beni sevmeni sevioyorum
Përkthime të mbaruara
I love the fact that you love me.
1
2
Tjetri
>>